5 originalnih verzija bajki iz djetinjstva koje su šokirale sve: Pepeljugu oslijepili, a Crvenkapica najgore prošla

Čudne priče
5 originalnih verzija bajki iz djetinjstva koje su šokirale sve: Pepeljugu oslijepili, a Crvenkapica najgore prošla
Svatko je u djetinjstvu čitao bajke i pokušao si dočarati jedan sasvim drugačiji svijet koji je oduvijek bio prozor za bijeg od realnosti. S nekim su nas upoznali roditelji, bake i djedovi, druge su bile školske lektire, a neke su dobile filmske ekranizacije i time postale još popularnije. Disney je vjerojatno prvi stvorio upečatljiva lica likova braće Grimm i Hansa Christiana Andersena. Ranije ilustracije njihovih likova golicale su maštu svakoga čitatelja, ali na spomen Male sirene ili Pepeljuge uvijek ćemo se prvo prisjetiti Disneyevih najpoznatijih animacija. Kako ne bi odmah pomislili kako uz bajke možemo vezati samo lijepe konotacije, ako malo bolje razmislimo o tekstovima Andersena, braće Grimm ili pogotovo Charelsa Perraulta dobiti ćemo jednu sasvim drugačiju, čak i realniju sliku o tome kako su zapravo oni vidjeli te likove.

Mala sirena

Disneyeva crtana verzija Male sirene u potpunosti se razlikuje od originalne priče Hansa Christiana Andersena. U originalu se Mala sirena odrekne svog glasa kako bi dobila noge koje joj uzrokuju nevjerojatne bolove. Svaki njen korak je poput hodanja na oštricama, ali unatoč tome ona zapleše s princom kako bi dobila njegovu naklonost. Nakon što je on odbije unatoč svemu što je prošla za njega, a ona ga je potencijalno mogla ubiti kako bi dobila natrag svoje peraje, Mala sirena gubi smisao života, baca se u more i umire.

Ne propustite