Neobični, a jednostavni kolač koji itekako osvježava nakon iftara

Ramazan
Neobični, a jednostavni kolač koji itekako osvježava nakon iftara
Dajte ljudima koji nemaju dovoljno sredstava da sebi priušte dostojan iftar. Ramazan je zaista mjesec darivanja.

Dok lagano stavlja istopljeni maslac na kolač, Farid Zadi govori: “Taj miris me podsjeća na djetinstvo”. On pravi tradicionalni kolač koji se izvorno zove “baghrir” – to je slično palačincima. Baghrir je drevno jelo Berbera kao i naroda koji žive u Sjevernoj Africi, uključujući Tunis, Maroko i Alžir. 

Nakon što stavi maslac na kolač, dodat će i malo slatko-ljutkastog sirupa od narandže i javora. Sirup ne ide u tradicionalni recept. “Potiče iz Sjeverne Afrike i Kanade”, šali se Zadi. “Volim da budem drugačiji."
 
Zadi, demonstrira pravljenje baghrira za ramazana u kuhinji u Los Anđelesu. Miris otopljenog maslaca ga vraća u vremena kad mu je majka pravila ovaj kolač, te kad bi mazala kolače sa tradicionalnim slatkim sirupom od meda za njega i njegovu braću i sestre. 

Iako se baghrir pravi tokom cijele godine, najpopularniji je tokom ramazana kada ga jedu za iftar kako bi prekinuli post. “To slatko vam je zaista potrebno nakon cjelodnevnog posta”, kaže Zadi. 

Za Zadija, koji je rođen u Lionu u Francuskoj, njegova kulinarska tradicija je pod jakim uticajem njegovih roditelja koji su migrirali iz Alžira. On se profesionalnom bavi kuhanjem već 35 godina i dugo je bio instruktor kuharstva u Le Cordon Bleu u Pasadeni. Njegov novi projekat se zove “Revolutionario” , koji se sprovodi u  sjeverno-afričkom restoranu gdje se prave meksički takosi. 

Zadi u veliku posudu dodaje sve namirnice uključujući i griz, zajedno sa malo soli i šećera. Dodaje malo kvasca i malo ulja. Iako se smjesa može lahko izmiješati blenderom on preferira da koristi ruke. “Da li je moja majka imala blender? Mislim da nije”, kaže kuhar. “Veoma je važno da osjetite i da dodirnete smjesu.”

On dodaje vode pomalo, lagano miješajući smjesu prstima. Na kraju dodaje jaje i prašak za pecivo, koristeći se rukom kako bi dobro izradio maslac. To tijesto stavlja u plastičnu vrećicu da stoji oko 30 minuta kako bi nadošlo. U međuvremenu, Zadi u šerpi priprema sok od narandže, javorov sirup i šećer, to sve zajedno kuha dok se smjesa ne pretvori u glatki sirup. “Sirup ne smije biti previše gust jer će se premazivati preko baghrira”. 

Tijesto je skoro spremno. Lahko se može prepoznati kad je gotovo. Tijesto treba da nadođe i da bude balončića po njemu. “Pogledajte kako je lijepo i glatko”, kaže Zadi. 
On zagrijava tavu, te dodaje malo ulja u nju, i preko toga stavlja kutljaču smjese. Smjesa odmah počinje da nadolazi i stvaraju se balončići. 

Ovo jelo drugačije zovemo 'hiljadu rupa', a vidite i zbog čega. Dok se peče pojavljuju se balončići i rupice po njemu. Baghrir se peče samo s jedne strane. Ukoliko želite da provjerite da li je smjesa pečena dovoljno je da vidite da li se lijepi za prste, ukoliko je pečeno neće vam se lijepiti za prste. Kada je gotovo, pomjera palačinak na tanjir kako bi ga premazao sa sirupom.

Dodaje još smjese u tavu, i ostavlja da se peče dok on ne dovrši pripremu već poečenog palačinka posipajući ga prvo maslacem pa onda sirupom.  Nakon što je svo tijesto utrošeno, dobije se gomila od više palačinaka. 

Zadi siječe gomilu na četvrtine. Na pitanje kako to jede, on je jednostavno odgovorio, “Ja? Ja uglavnom pojedem dvije četvrtine palačinaka. Ali veoma je važno da imate puno više za druge goste, jer se obično treba iftariti u društvu. Budite velikodušni. Dajte ljudima koji nemaju dovoljno sredstava da sebi priušte dostojan iftar. Ramazan je zaista mjesec darivanja.” 

Sastojci za “baghrir”: 
•    1 i po šolja griza 
•    ¾ šolje običnog brašna 
•    1 čajna kašikica soli 
•    1 čajna kašikica šećera
•    2 kašike praška za pecivo
•    3 šolje  mlake vode
•    1 kašika kvasca

Ne propustite