Iz Gradiške odaslana poruka mira, tolerancije i suživota

Bosna i Hercegovina
Iz Gradiške odaslana poruka mira, tolerancije i suživota
Načelnik općine Gradiška Zoran Latinović i predstavnici pravoslavne, islamske i katoličke vjerske zajednice u toj lokalnoj zajednici, te djeca iz sva tri konstitutivna naroda danas su simbolično zasadili crveni javor i cvijeće u parku pored Kulturnog centra i time poslali poruku mira, tolerancije i suživota.

Načelnik općine Gradiška Zoran Latinović i predstavnici pravoslavne, islamske i katoličke vjerske zajednice u toj lokalnoj zajednici, te djeca iz sva tri konstitutivna naroda danas su simbolično zasadili crveni javor i cvijeće u parku pored Kulturnog centra i time poslali poruku mira, tolerancije i suživota.

Ističući da su narodi na prostoru BiH postali taoci tragične prošlosti, Latinović je naglasio da svi zbog djece i budućih naraštaja moramo gledati u budućnost i stvarati pretpostavke za ljepši i bolji život. 

Gradiški arhijerejski namjesnik Mirko Milisavić rekao je da vjerski službenici traže ono što nas veže i što je zajedničko, a to je zrno koje je vjera u jednog pravog i istinitog Boga.

- Zato treba polagati nadu u našu djecu da će biti sjeme zdravog cvijeća i dobrih međuljudskih odnosa, da će graditi suživot na toleranciji i svjesnosti da narodi na ovim prostorima vijekovima žive zajedno - ukazao je Milisavić. 

Da djeca i predstavnici vjerskih zajednica i današnjim simboličnim činom sadanje drveća i cvijeća žele da pošalju poruku međusobne tolerancije i suživota, naglasio je i glavni imam Islamske zajednice u Gradišci Zejnil Latifović.

- Moramo voditi račina o prirodi i sredini u kojoj živimo i poslati poruku svim ljudima u BiH i izvan nje da možemo, hoćemo i da treba zajednički da živimo i radimo - naveo je Latifović. 

Predstavnica katoličke župe u Gradišci, sestra Vianea Čolić izrazila je nadu da će budućnost Gradiške "kao zasađeno cvijeće" koje je znak života, biti uvijek nova i svježa za sve ljude. 

Tamo gdje živimo treba da, kako je navela, radimo i činimo dobro koliko možemo. 

(Fena)

Ne propustite