U Gazi se 90 ljudi sklonilo u jednu kuću: "Samo pokušavamo preživjeti"
Ibrahim Alagha i njegova supruga Hamida uživali su na odmoru u Gazi kada su počeli izraelski zračni napadi. Par, koji ima irsko državljanstvo, je želio da njihovo troje djece rođene u Dablinu upozna rođake u Palestini i nauči o njihovom jeziku i kulturi. Ali tokom putovanja su ih, umjesto opuštenih porodičnih okupljanja, zadesili napadi i eksplozije., prenosi Avaz.ba
- Stalno su bombardirali i bombardirali i bombardirali. Kuća se tresla - kazao je Ibrahim.
Nakon što je Izrael poručio 1.1 miliiona ljudi da krenu na jug jer slijedi kopnena invazija, porodica je spakirala svoje stvari i otišla iz Gaze. Sklonili su se u kuću Ibrahimovih roditelja u gradu Khan Younisu. Kako je sve više ljudi bježalo na jug, pridružili su im se rođaci i prijatelji koji nisu imali gdje boraviti te je sada kuća njegovih roditelja postala dom za 90 ljudi. Njegova porodica, kaže Ibrahim, nikada nikoga ne bi odbila.
Irish Palestinian man Ibrahim Alagha spoke to #Drivetime from Khan Yunis in southern Gaza today - he fears that his children and the other children taking refuge with him might starve. @RTERadio1 pic.twitter.com/dhKu8pWZtS
— Drivetime RTE (@drivetimerte) October 16, 2023
Život za 90 ljudi u kući s četiri spavaće sobe nije lak. Pokušavaju spavati u smjenama, po dvoje na madracu. Ibrahim, inženjer, uklonio je prozore kako staklo ne bi povrijedilo ukućane u slučaju napada. No, zbog blokade opskrbe hranom, vodom i strujom u Gazi, niko se ne može opustiti, piše BBC.
- Od trenutka kada se probudimo pa sve dok ne odemo spavati samo pokušavamo preživjeti - rekao je.
Neki od došljaka izlaze svaki dan iz kuće kako bi vidjeli dijeli li se konzervirana hrana. Iako mogu ispeći hljeb u komšijinoj peći na drva, imaju dovoljno zaliha za samo jedan obrok dnevno.
Posebno je teška situacija za 30-ero djece od kojih je desetoro mlađe od pet godina.
- Stalno traže hranu i vodu, a mi pokušavamo nabaviti koliko god možemo. Jako je teško. Mi stariji to možemo podnijeti, možemo biti gladni, ali kada djeca traže hranu, kako da ih odbijemo - kazao je Ibrahim.
U kući su se sklonili i jedna trudnica te starija osoba koja boluje od dijabetesa, oboje će uskoro ostati bez lijekova. Ako se neko ozbiljno razboli, niko ih neće moći odvesti u bolnicu.
I Ibrahimova djeca teško podnose ovu situaciju. Omar i Eileen, stari samo tri i četiri godine, se uplaše kada čuju napad ili eksploziju. Noću se znaju probuditi vrišteći. Ali, najviše je uznemiren njegov osmogodišnji sin Sami koji se boji da će ih pogoditi dronovi.
- On razumije šta se dešava. Osjeća kroz šta prolazimo i stvarno je zabrinut - kazao je Ibrahim koji se pokušava s porodicom vratiti u Dablin.
U subotu su krenuli na vrlo riskantno putovanje od Khan Younisa do graničnog prijelaza Rafah s Egiptom. Ali kad su stigli tamo, primili su poruku iz ambasade u kojoj im je rečeno da se vrate.
Sada se brine da možda neće imati dovoljno goriva za ponovni put do granice u slučaju da se prijelaz, koji je trenutno zatvoren, ponovno otvori. Čak i ako ima goriva, mogao bi izgubiti kontakt s ambasadom ako prestanu funkcionirati telekomunikacijski sistemi.
- Počinjem gubiti nadu. Stvarno se bojimo za naše živote. Bilo ko ovdje i bilo gdje može biti meta. Stvari su svakim danom sve gore - navodi Ibrahim.