OVO JE LISTA NAJČEŠĆIH PREZIMENA U EVROPI: Srbijom dominira JEDNO, provjerite da li je to BAŠ VAŠE
Kada bi Amerikanci koji se prezivaju Smit formirali svoju državu, to bi bila 35. najmnogoljudnija američka savezna država.
Smit je vrlo rasprostranjeno prezime i u ostalim zemljama engleskog govornog područja, ali svaka država svijeta ima neko „najpopularnije“ prezime. U Srbiji je to naravno – Jovanović!
Andora
Garcia – iz ovog najpopularnijeg prezimena vidljivo je da ova zemlja, smještena između Francuske i Španije, jezikom više naginje ka Španiji.
Austrija
Gruber – ovo je prezime izvedenica od njemačke reči Groube, što označava rupu. Odnosi se na osobu koja živi u ravnici.
Albanija
Hoxha – izvedenica od persijske riječi koja označava gospodara. Onaj koji se zvao Enver je to svojevremeno i bio.
Bjelorusija, Bugarska
Ivanov – Ivanov sin, dodatna objašnjenja, vjerujemo, nisu potrebna.
Belgija
Peeters – od riječi Petrus, što označava kamen ili stenu.
![]()
Belgijafoto: EPA/Jerry Lampen
Bosna i Hercegovina
Hodžić – prezime potiče od riječi hoza, što znači ‘sin gospodara’.
Kipar
Georgiou – prezime je izvedenica od riječi za farmera ili selo.
Crna Gora
Popović – izvedenica od srpske riječi pop, doslovno bi značilo ‘sin sveštenika’.
Češka
Novak – dolazi od slovenske riječi za pridošlicu (što poprilično zbunjuje).
Danska
Jensen – skraćenica od “sin Johanesa“, a Johanes označava ‘Jahve me blagoslovio sinom’, tj. ‘blagoslovljeno dijete’.
Estonija
Tamm – u prevodu znači ‘hrast’.
Finska
Korhonen – izvedenica od riječi korho, što u doslovnom prevodu označava gluvu osobu, ali se može prevesti i kao neko ko je šeprtljav ili budalast.
Finska
![]()
foto: Profimedia
Francuska
Martin – slično kao i prezime Martinez, izvedenica je od imena Mars, rimskog boga rata.
Njemačka, Švicarska
Müller, Mueller – označava mlinara, onoga koji melje žito.
Grčka
Papadopoulos – kombinacija riječi papas (sveštenik) i poulus (sin).
Mađarska
Nagy – u prijevodu ‘velik’, označava veliku ili moćnu osobu.
Island
Jónsdóttir – označava Jonovu ćerku.
Irska
Murphy – dolazi od galskog imena O Murchadha, što znači ‘potomak Murchada’, tj. morskog ratnika.
Italija
Rossi – u prijevodu osoba crvene kose i rumenog lica (neočekivano za Italijane, koje uglavnom zamišljamo kao tamnopute i crnokose).
Armenija
Gregoryan – prezime potiče od grčke riječi Gregorios, što znači ‘budan, na oprezu’.
Letonija
Bērziņš – u doslovnom prevodu značilo bi ‘onaj koji živi među brezama’.
Lihtenštajn
Büchel – izvedenica od njemačke riječi koja označava brdo, ovo bi se prezime moglo prevesti kao ‘onaj koji živi na brdu’.
Litvanija
Kazlauskas – slično poljskom prezimenu Kozlowski, označava osobu iz Kozlowa.
Luksemburg
Schmit – slično prezime kao njemačko Schmidt i englesko Smith.
Makedonija
Stojanovski – etimologija ovog prezimena nije razjašnjena, ali je na makedonske riječi često dodavan sufiks -ski kako bi prezimena zvučala više grčki.
![]()
foto: EPA/Georgi Licovski
Malta
Borg – označava tvrđavu. Dakle, kad se tako prezivate, zvaće vas: „hej, Tvrđavo“!
Moldavija
Rusu – u prijevodu osoba koja potiče iz Rusije.
Monako
Rossi – iako je Rossi zasad najčešće prezime s 89 stanovnika, velika su im konkurencija osobe prezimena Lorenzo, kojih je trenutno 67.
Holandija
De Jong – u prijevodu znači ‘mlad’.
Norveška
Hansen – staronordijska riječ koja je označavala ljude koji su smišljali pjesmice. Tumači se i kao oblik imena Hans, tj. Johannes.
Poljska
Nowak – takođe označava nekoga ko je nov, pridošlica.
Portugal
Silva – slično kao i popularno prezime u Brazilu, označava osobu koja dolazi iz žbuna ili šipražja.
Rumunija
Popa – izvedenica rumunske riječi za sveštenika.
San Marino
Gasperoni – ovo prezime dolazi od latinske riječi gasparus, što označava ‘onoga koji čuva blago’.
Srbija
Jovanović – u prevodu ‘sin Jovana’.
![]()
foto: Dado Đilas
Slovačka
Varga – dolazi od mađarske riječi za stolara.
Slovenija
Novak – takođe označava nekoga ko je nov u kraju.
Španija
Garcia – gotovo 1,5 miliona Španaca preziva se prema baskijskoj riječi za medveda.
Švedska
Andersson – sin Andersa, a Anders dolazi od grčke reči andreios, što znači ‘muževan’.
Turska
Yilmaz – ‘nepopustljiv, nesavitljiv’.
Ukrajina
Melnik – ruska vezija prezimena Mueller, ‘onaj koji melje žito’.
Ujedinjeno Kraljevstvo
Smith – odnosi se na osobu koja radi s metalom.
Vatikan
Bachmann – čak se četiri osobe u Vatikanu tako prezivaju, prenosi punkufer.