E buraz, kako se zove najkrvaviji francuz?

E buraz
E buraz, kako se zove najkrvaviji francuz?
.

E buraz, kako se zove najkrvaviji francuz?

15 potpuno bizarnih proizvoda za koje niste mogli ni da sanjate da postoje !(POGLEDAJTE ISPOD)

ulozak

 

15 potpuno bizarnih proizvoda za koje niste mogli ni da sanjate da postoje !(POGLEDAJTE ISPOD)

1. Jer svi imamo grumen zlata i ne znamo kako da ga nosimo

jer-svi-imamo-grumen-zlata-i-ne-znamo-kako-da-ga-nosimo-0

2. Sušilica za brushalter

susilica-za-brushalter-1

3. Savršene kruške za vaše prijatelje Budiste

savrsene-kruske-za-vase-prijatelje-budiste-2

4. Svijećnjak sa licem ljubljenog!

svecnjak-sa-licem-ljubljenog-3

5. Najkvalitetniji odmor je na ženskom krilu

najkvalitetniji-odmor-je-na-zenskom-krilu-4

6. Pogazi sve Barbike!

pogazi-sve-barbike-5

7. Prefinjen način za nošenje lubenice

prefinjen-nacin-za-nosenje-lubenice-6

8. Vjerovatno i nije tako loše

verovatno-i-nije-tako-lose-7

9. Vrlo praktične slušalice

vrlo-prakticne-slusalice-8

10. Ah, ko ne voli da popije kaficu na drvetu?

ah-ko-ne-voli-da-popije-kaficu-na-drvetu-9

11. Za one koji se okreću dok spavaju

za-one-koji-se-okrecu-dok-spavaju-10

12. Za žene koje su oduvijek željele da stojeći obavljaju neke stvari

za-zene-koje-su-oduvek-zelele-da-stojeci-obavljaju-neke-stvari-11

13. Robot koji te hrani paradajzom! Kako genijalno!

robot-koji-te-hrani-paradajzom-kako-genijalno-12

14. Kad smo već kod "poslova u rukavicama"!

kad-smo-vec-kod-poslova-u-rukavicama-13

15. Vrijeme je da se vrati biciklu dug što te je toliko dugo nosio!

vreme-je-da-se-vrati-biciklu-dug-sto-te-je-toliko-dugo-nosio-14

Ne propustite