ELVIS SARIĆ: Mi se pitamo protiv Sjeverne Irske

Fudbal
ELVIS SARIĆ: Mi se pitamo protiv Sjeverne Irske
.

Na sajtu Fudbalskog Saveza Bosne i Hercegovine pojavio se intervju sa igračem južnokorejskog Suwona, reprezentativcem naše zemlje, Elvisom Sarićem.

Ovom sjajnom vezisti nije mnogo trebalo da se adaptira na treninge i zahtjeve koje postavlja selektor Robert Prosinečki i stručni štab. 

„Vremenska razlika je 7 sati, ali spavao sam normalno dvije noći i sada će biti bolje. Osjećam se dobro i spreman sam da ispunim sve što se od mene traži", kazao je Sarić za stranicu N/FSBiH. 

Za bh. tim Sarić je upisao već osam nastupa i postigao jedan pogodak a u narednih nekoliko dana očekuju ga još dva susreta pa je zanimljivo čuti njegovo razmišljanje o razlikama između prijateljskih i kvalifikacionih utakmica.

„Sigurno da nam je bitnija utakmica sa Sjevernom Irskom, ali svaki meč je važan na svoj način pa tako i ovaj sa Turskom, zbog atmosfere. U obje utakmice ćemo ući maksimalno kako bismo napravili što bolji rezultat, a to su pobjede. U odnosu na onaj meč u Belfastu mogu reći da je značaj isti, ali utakmice će se sigurno razlikovati. U prvom duelu nismo bili na željenom nivou, na kojem možemo i trebamo biti. Nismo odgovorili na najbolji način na igru Sjeverne Irske, ali sada će biti drugačije i više ćemo se mi pitati.“

saric1

Nastupaš za južnokorejski Suwon Bluewings, jesi li zadovoljan svojim igrama u klubu?

„Zadovoljan sam, igram svaku utakmicu. Najbitnije je da sam standardan i zdrav a nastojim da u svakom susretu pružim sve od sebe, što se prepoznaje i cijeni.“

Kako provodiš vrijeme u Južnoj Koreji?

„Nemam mnogo slobodnog vremena jer igramo srijedom i vikendom. Mimo toga uglavnom sam sa djevojkom koja je sa mnom tamo, tako da svaki trenutak koji imam provedemo zajedno. Kad imaš nekoga, mnogo je lakše podnijeti i udaljenost kao i navići se na novu sredinu.“

Kakva je hrana?

„Hrana je dobra, ali ljuta. Uzmem ponekad neko korejsko jelo, a ima i evropske hrane. Naravno, nema ćevapa i pita, ali sve drugo ima. Supe su im dobre, ali koriste puno svoj kimči ljuti i kiseli kupus koji mi se ne sviđa.“

Šta si naučio od korejskih riječi?

„Znam se zahvaliti na korejskom, jer se oni puno zahvaljuju. Druge riječi ne znam jer im je jezik težak.“

Imaš li neke uzore u sportu?

„Sada nemam, ali kao dijete uvijek sam se divio Zidaneu. To je igrač koji je obilježio moje djetinjstvo.“

Ne propustite