Snimili su "Danas majko ženiš svoga sina" na NJEMAČKOM JEZIKU - i internet je EKPLODIRAO (VIDEO)

Show
Snimili su "Danas majko ženiš svoga sina" na NJEMAČKOM JEZIKU - i internet je EKPLODIRAO (VIDEO)
.

Vjerovatno najpopularnija svadbena pjesma među našim življem je "Danas majko ženiš svoga sina", a upravo je doživjela svoju prvu internacionalnu obradu i popularnost - i to u Njemačkoj.
 

Ljudi ne vjeruju u čemu je ova BG mlada došla na svadbu
Must have opštenarodnih veselja na nemački su prepevala dva Hercegovca, Ivan Jurišić iz Posušja i njegov prijatelj "der Boža". Njihov snimak na Facebooku zasad ima skoro 150 hiljada pregleda, a dovoljne suz tri sekunde slušanja (video je na vrhu teksta) da shvatite zašto.

"Ne živim u Nemačkoj, ovo je bila zezancija. Bio sam na svadbi kod rodbine pa smo odlučili prevesti pjesmu na njemački", rekao je Ivan za Index.

Pogledajte video:

 

Ne propustite